Телефоны: 8 (495) 979-22-86;  8 (495) 518-13-63 Факс:  8 (495) 979-22-86

ГлавнаяУслугиМедицинский перевод
Направление переводов  Стоимость (руб./норм. стр.)
 Перевод с английского/немецкого языков на русский язык  от 600,00
 Перевод с французского/итальянского языков на русский язык  от 670,00
 Перевод с русского языка на английский/немецкий язык  от 750,00
 Перевод с японского языка (по выходу русского текста)  от 2 000,00
 Перевод с/на остальных европейских и азиатских языков на русский  по запросу

Медицинский перевод

Существует ряд случаев, когда требуется медицинский перевод. Так, например, нередко нужно перевести результаты клинических исследований, тестов новых медпрепаратов. Кроме того, чтобы зарегистрировать лекарственное средство на территории Российской федерации, требуется подготовить досье. Для него нужен перевод специфической фармацевтической документации. Для того чтобы использовать импортное медицинское оборудование в нашей стране, обязателен перевод инструкций по эксплуатации.

Перевод медицинских заключений

Потребность в специализированном медицинском переводе возникает при проведении консультаций в зарубежных учреждениях здравоохранения. В таком случае нужно перевести результаты анализов больного, историю болезни. Обязателен и перевод медицинских заключений специалистов.

Перевод медицинских документов

Среди наших услуг – перевод медицинских статей, опубликованных в средствах массовой информации, а также специальной литературы медицинской тематики. Так как медицина является специфической темой, перевод медицинских документов и всех других материалов у нас осуществляется только переводчиками с профильным образованием и большим опытом работы. Наши специалисты максимально точно передадут смысл текста, сохранив строгий стиль изложения.

Работаем мы со следующими документами:

-- протоколами, брошюрами, информационными согласиями документов клинических исследований;

-- материалами, необходимыми для регистрации лекарств;

-- научными статьями, докладами, монографиями, материалами презентаций;

-- инструкциями по использованию лекарственных препаратов;

-- инструкциями и руководствами по эксплуатации медицинского оборудования;

-- выписками из историй болезней;

-- выписками из амбулаторных карт.

К нам обращаются представители фармацевтических фирм, частных клиник, страховых компаний. Для удобства клиентов мы готовы предложить им широкий спектр сопутствующих услуг, таких как верстка, печать, устный синхронный и последовательный перевод, озвучивание видеоматериалов.

Перевод медицинских текстов

Кроме перевода мы можем взять на себя и предпечатную подготовку. В этом случае клиент получит переведенный документ, который будет аналогом исходного. Немаловажно, что перевод медицинских текстов и любой документации мы осуществляем в максимально короткие сроки. Возможен также срочный перевод.

Индивидуальный подход и система скидок гарантируются. Таким образом, наши клиенты получают высококачественный перевод по оптимальной цене!

 

Наша переводческая компания Axis-t выполняет переводы в области медицины, биологии, химии и фармацевтики. Также как и технический перевод, современный медицинский перевод требует особых знаний и опыта работы в данной области. Мы готовы перевести следующие документы медицинской направленности:

  • перевод инструкции к медицинскому оборудованию;
  • перевод документации по клиническим исследованиям лекарственных препаратов;
  • перевод научно-популярных статей по медицине и фармацевтике;
  • перевод описания лекарственных препаратов;
  • перевод учебных медицинских пособий;
  • перевод сертификатов анализа химических веществ;
  • перевод прочей медицинской и фармацевтической документации.

Медицинский перевод – один из самых сложных. Но мы готовы подобрать для каждого проекта специалиста с профильным образованием и соответствующим опытом работы.

1 Медицинский перевод английский
2 Медицинский перевод немецкий
3 Медицинский перевод японский

Новости

Axis Translations

: на связи с миром

Axis-t расширяет границы вашего бизнеса и личных возможностей своих клиентов. Благодаря современным телекоммуникационным сервисам, мы гарантируем молниеносную доставку текстов и прямой коннект с клиентами.

Профильная специализация позволяет переводчикам нашей компании на профессиональном уровне общаться на различных языках с юристами, экономистами, государственными деятелями, представителями металлургии и автомобильной и индустрии Европы и Азии, Америки и всех стран бывшего СНГ. Какой бы сложной не была тематика переговоров, можете не сомневаться в квалификации вашего переводчика. Высочайший уровень знаний сотрудников нашей переводческой компании подтверждены не только специализированными организациями, но и сотнями выгодных межгосударственных контрактов.

Руководствуясь принципом: нет предела языковому совершенству, наши специалисты постоянно повышают свою квалификацию, как переводчики и как тонкие психологи. Взяв с собой на переговоры переводчика нашей компании, вы заручаетесь поддержкой высококлассного специалиста и надежного помощника.

Live Chat Software